°³¶ËÀ̳׿¡¼­ ÆÇ¸ÅµÈ "¾ð¾î »ç°í ±×¸®°í ½ÇÀç"     Á¤°¡ 25,000¿ø   Æò±ÕÇÒÀΰ¡
Ãß°¡ °Ë»ö Çϱâ
ÃÑ 2°³ÀÇ µµ¼­°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
µµ¼­À̹ÌÁö µµ¼­¸í »óÅ °¡°Ý ÆǸÅÀÚ

¾ð¾î »ç°í ±×¸®°í ½ÇÀç
»õÃ¥ 
25,000¿ø

¹«·á¹è¼Û
Ã¥°¡¹æ
ÆǸŵµ¼­(328,772±Ç)

¾ð¾î »ç°í ±×¸®°í ½ÇÀç
»õÃ¥ 
25,000¿ø

¹«·á¹è¼Û
»õÃ¥Àü¹®Á¡
ÆǸŵµ¼­(360,127±Ç)
 

»ó¼¼Á¤º¸

¿Å±äÀÌ ¸Ó¸®¸»
ÃßõÀÎ ¸Ó¸®¸» _½ºÆ©¾îÆ® üÀ̽º
¼­·Ð _Á¸ ij·Ñ

¾ÆÀ̵ð¾îÀÇ ¿¬°è¿¡ °üÇÏ¿©
½É¸®Çп¡ °üÇÏ¿©
¸ß½ÃÄÚ¿Í ¸¶¾ßÀÇ ³¯Â¥ ±âÈ£¸¦ °áÇÕÇÑ Áß¾Ó ¸ß½ÃÄÚ ºñ¹®
È£ÇÇ¾î µ¿»çÀÇ Áï½Ã»ó°ú ºÐÀý»ó
¿ìÁÖ¿¡ ´ëÇÑ ¾Æ¸Þ¸®Ä­ Àεð¾ðÀÇ ¸ðÇü
¿ø½Ã °øµ¿Ã¼¿¡¼­ÀÇ »ç°í¿¡ ´ëÇÑ ¾ð¾îÇÐÀû °íÂû
¹®¹ý¹üÁÖ
È£ÇÇ ¾ð¾îÇÐ Çؼ³
È£ÇǾîÀÇ ¸î¸î µ¿»ç¹üÁÖ
¾ð¾î: Á¤·Ä °èȹ°ú °³³äÈ­
½À°üÀû »ç°í ¹× Çൿ°ú ¾ð¾î °£ÀÇ °ü°è
¼î´Ï¾î ¾î°£ ÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ °Ô½´Å»Æ® ±â¹ý
¸¶¾ß »óÇü¹®ÀÚÀÇ ¾ð¾îÇÐÀû ºÎºÐÀÇ Çص¶
È£ÇÇ °ÇÃ๰ ¿ë¾î¿¡¼­ÀÇ ¾ð¾îÇÐÀû ¿äÀεé
°úÇаú ¾ð¾îÇÐ
¾öÁ¤°úÇÐÀ¸·Î¼­ÀÇ ¾ð¾îÇÐ
¾ð¾î¿Í ³í¸®
¾ð¾î, ¸¶À½, ±×¸®°í ½ÇÀç

Âü°í¹®Çå
ã¾Æº¸±â
¾à·Â

"¾ð¾î´Â ÇÑ °¡Áö ¹æ½ÄÀ¸·Î ¼¼»óÀ» º¸°Ô ÇÑ´Ù"
»çÇǾî-¿öÇÁ°¡¼³, ¾ð¾î°áÁ¤·Ð°ú »ó´ë¼º·ÐÀÇ ÀÌ·ÐÀû Åä´ë¡¦¾Æ¸Þ¸®Ä­ Àεð¾ð¾î ÁýÁß°üÂû 'ÀÇÀÇ'


Àΰ£ÀÇ °æÇè°ú »ç°í¾ç½ÄÀº ¾ð¾î½À°ü¿¡ ÀÇÇØ ±ÔÁ¤µÇ¸ç ¾ð¾î°¡ ´Ù¸£¸é ¼¼°è°üµµ ´Ù¸£´Ù´Â ³»¿ëÀÇ ¼³µæ·Â ÀÖ´Â °¡¼³À» ¸¸µé¾î³½ º¥ÀڹΠ¸® ¿öÇÁÀÇ [¾ð¾î, »ç°í, ±×¸®°í ½ÇÀç](³ª³²)°¡ ¹ø¿ª Ãâ°£µÆ´Ù. ÀÌ Ã¥Àº ¾ð¾î°¡ »ç°í¸¦ °áÁ¤ÇÑ´Ù´Â ¾ð¾î°áÁ¤·Ð(linguistic determination)°ú ¾ð¾î¿Í »ç°í°¡ ¼­·Î »óÈ£ÀÛ¿ëÇÑ´Ù´Â ¾ð¾î»ó´ë¼º·Ð(linguistic relativity)ÀÇ ÀÌ·ÐÀû Åä´ë°¡ µÈ À¯¸íÇÑ Àú¼­´Ù. ƯÈ÷ ÀÌ Ã¥ÀÌ ÀÇÀǸ¦ °®´Â °ÍÀº ±âÁ¸ ¾ð¾î ¿¬±¸°¡ Àεµ-À¯·´¾î¸¦ ±â¹ÝÀ¸·Î ÇÑ µ¥ ¹ÝÇØ ÀÌÁ¦²¯ °Å·ÐµÈ ¹Ù ¾ø´Â ¾Æ¸Þ¸®Ä­ Àεð¾ð¾î¸¦ °üÂû´ë»óÀ¸·Î »ï¾Ò´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÀúÀÚ¿¡ µû¸£¸é, Àΰ£Àº ÈçÈ÷ »ý°¢ÇÏµí °´°üÀû ¼¼°è¿¡ »ì°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾ð¾î¸¦ ¸Å°³·Î Çؼ­ »ì°í ÀÖ´Ù. ¾ð¾î´Â ´Ü¼øÇÑ Ç¥Çö¼ö´ÜÀ» ³Ñ¾î¼±´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ½Ç¼¼°è¶õ ¾ð¾î½À°üÀÇ ±âÃÊ À§¿¡ ¼¼¿öÁö´Â °ÍÀ̸ç, ¿ì¸®´Â ¾ð¾î¸¦ ÅëÇؼ­ ¼¼°è¸¦ ºÐÇÒÇØ º¸°í µè°í °æÇèÇÑ´Ù. ¿öÇÁ´Â ¶Ç ¾ð¾î°¡ ¿ì¸®ÀÇ Çൿ°ú »ç°íÀÇ ¾ç½ÄÀ» ¸¸µé¾î°£´Ù°í ÁÖÀåÇϴµ¥, ÀÌ°ÍÀº ¿ì¸®°¡ °´°üÀû ¼¼°è¸¦ ÀÖ´Â ±×´ë·Î º¸°í °æÇèÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾ð¾î¸¦ ÅëÇؼ­ ÀνÄÇÑ´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù.
ÇÑ °¡Áö Àç¹ÌÀÖ´Â »ç·Ê¸¦ µé¾îº¸ÀÚ. ÀúÀÚ´Â º¸Çèȸ»ç Á¶»ç¿øÀ¸·Î ÀÏÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×´Â °øÀå È­ÀçÀÇ ¿øÀÎÀ» Á¶»çÇϸ鼭 ±³¾ç ÀÖ´Â ³ëµ¿ÀÚµéÀÌ ¾ÆÁÖ ¹Ùº¸ °°Àº ÁþÀ» ÀúÁö¸£´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇß´Ù. À̸¦Å×¸é ºó °¡½º µå·³ÅëÀº °¡µæ Âù °¡½ºÅ뺸´Ù ÈξÀ ´õ À§ÇèÇÏ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ºó °¡½º µå·³Åë¿£ Æø¹ßÇϱ⠴õ ½¬¿î °¡½º°¡ ´ã°Ü Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ³ëµ¿ÀÚµéÀº ºó °¡½º µå·³Åë ÁÖÀ§¿¡¼­´Â ÇԺηΠ´ã¹è¸¦ ÇÇ¿ì¸é¼­ °¡µæ Âù °¡½º µå·³Åë ÁÖÀ§¿¡¼­´Â ´ã¹è¸¦ ÇÇ¿ìÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
¿öÇÁ´Â ±×µéÀÌ ¿Ö ±×·¸°Ô ÇÏ´ÂÁö °ñ¶ÊÈ÷ »ý°¢Çß´Ù. ³ëµ¿ÀÚµéÀº "ºñ¾ú´Ù"¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ "¾ÈÀüÇÏ´Ù", "À§ÇèÇÏÁö ¾Ê´Ù", "¹«ÇØÇÏ´Ù", "Áø°øÀÌ´Ù", "È°¼ºÀÌ ¾ø´Ù"¶ó´Â ´Ü¾î¿Í ¿¬°üÁþ±â ¶§¹®ÀÌ°í, "°¡µæ á´Ù"¶ó´Â ´Ü¾î´Â "À§ÇèÇÑ ¹°ÁúÀÌ ÀÖ´Ù"¶ó´Â °³³ä°ú ¿¬°ü½ÃÅ°±â ¶§¹®À̾ú´Ù. ±×·¡¼­ ÀúÀÚ´Â "¾ð¾î´Â Àΰ£À¸·Î ÇÏ¿©±Ý ´Ü ÇÑ °¡Áö ¹æ½ÄÀ¸·Î(in a single way) ¼¼»óÀ» º¸°Ô ¸¸µç´Ù"´Â °¡¼³À» ÁÖÀåÇϱ⿡ À̸¥´Ù.

¾ð¾î´Â ¼¼°è¸¦ ¹Ù¶óº¸´Â Ʋ

¹Ì±¹ÀεéÀº ³»¸®´Â ´«(falling snow), ¶¥ À§¿¡ ½×ÀÎ ´«(snow on the ground), ¾óÀ½Ã³·³ ´Ü´ÜÇÏ°Ô ¹¶ÃÄÁø ´«(snow packed hard like ice), Â±â °°Àº ´«(slushy snow), ¹Ù¶÷¿¡ ³¯¸®´Â ´«(wind-driven flying snow)ó·³, »óȲÀÌ¾ß ¾î¶»µç ¸ðµç '´«'µé¿¡ ÇÑ ´Ü¾î¸¸ »ç¿ëÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ´«¿¡ °üÇÑ ÇÑ Àü¹®°¡ÀÎ ¿¡½ºÅ°¸ðÀεéÀº ÀÌó·³ ¸ðµç ´«À» Æ÷°ýÇÏ´Â ´Ü¾î´Â »ý°¢ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ¿¡½ºÅ°¸ðÀε鿡°Ô ³»¸®´Â ´«, Â±â °°Àº ´« µîÀº ¼­·Î ÇÔÀ¯ÇÏ°í ÀÖ´Â ¿ä¼ÒµéÀÌ ´Ù¸£´Ù. ±×·¡¼­ ¿¡½ºÅ°¸ðÀεéÀº °¢°¢ÀÇ ´«µé¿¡ ¼­·Î ´Ù¸¥ ´Ü¾îµéÀ» ¾´´Ù.
À§¿Í °°Àº ³»¿ëÀÇ ¿öÇÁ °¡¼³À» °ËÁõÇϱâ À§Çؼ­ °¢ ºÐ¾ßÀÇ Àú¸íÇÑ ¿¬±¸ÀÚµéÀÌ ½ÇÇèÀ» ÁøÇàÇß´Ù. ¼ýÀÚ ½Ã½ºÅÛÀÌ ´ëÇ¥ÀûÀÌ´Ù. ¿µ¾îÀÇ ½Ã½ºÅÛ°ú Çѱ¹ÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» º¸¸é ±× Â÷À̸¦ È®¿¬È÷ ÀÌÇØÇÒ ¼ö Àִµ¥, ¿µ¾î´Â 11ºÎÅÍ 19±îÁöÀÇ ¼ýÀÚ ½Ã½ºÅÛÀÌ Çѱ¹¾î¿¡ ºñÇØ ±ÔÄ¢ÀûÀÌÁö ¾Ê´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. Çѱ¹¾î¿Í °ÅÀÇ °°Àº ½Ã½ºÅÛÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â ¾ð¾î·Î ÀϺ»¾î¸¦ µé ¼ö Àִµ¥, ÀϺ»ÀÇ Miura´Â ÀÌ·¯ÇÑ Â÷À̸¦ Á¶±Ý ´õ ±íÀÌ ¿¬±¸Çϱâ À§Çؼ­ ½ÇÇèÀ» ½Ç½ÃÇß´Ù.
±×´Â ÀϺ» ¾ÆÀ̵é°ú ¹Ì±¹ ¾ÆÀ̵鿡°Ô 10Ä«µå¿Í 1Ä«µå¸¦ ÁÖ°í 42¸¦ ¸¸µé¾îº¸µµ·Ï ½ÃÄ×´Ù. ÀüÇüÀûÀÎ °æ¿ì¿¡´Â 10Ä«µå¸¦ 4Àå »ç¿ëÇÏ°í, 1Ä«µå¸¦ 2Àå »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀϹÝÀûÀÌ°í, ½ÇÁ¦·Î ÀϺ» ¾ÆÀ̵éÀº ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ¹è¿­À» ¸¹ÀÌ Çß´Ù. ÇÏÁö¸¸ Àç¹ÌÀÖ´Â »ç½ÇÀº ¹Ì±¹ ¾ÆÀ̵éÀÌ ÀÌ·± ÀüÇüÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ºñÀ²ÀÌ ÀϺ»¾ÆÀ̵麸´Ù ¶³¾îÁ³´Ù´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. °¡Àå ÆíÇÑ ¹æ¹ýÀÌ Àִµ¥µµ ±×°ÍÀ» ÀÎÁöÇÏÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀ» º¼ ¶§, ÀϺ» ¾ÆÀ̵é°ú ¹Ì±¹ ¾ÆÀÌµé °£ÀÇ °è»ê·Â¿¡ Â÷ÀÌ°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.
¼ºÀÇ ±¸º°ÀÌ ÀÖ´Â ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸¿¡¼­µµ ¿öÇÁ °¡¼³À» ÁöÁöÇÏ´Â ¿¬±¸ °á°ú°¡ ÀÖ´Ù. Martinez & Shatz(1996)Àº ½ºÆäÀξ »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÀ̵éÀÌ ´Ü¾î¸¦ ¹­À» ¶§ ´Ü¾îÀÇ ¼º¿¡ µû¶ó ¹­´Â´Ù´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇß´Ù. ¿­¼è³ª Æ÷µµ, Å×À̺íÀº ÀüÇô »ó°üÀÌ ¾øÀ» °Í °°Àº ´Ü¾îÀÌÁö¸¸, ½ºÆäÀξ¼­ ¸ðµÎ ¿©¼ºÀ» °¡¸®Å°´Â ¾ð¾îÀ̱⠶§¹®¿¡ ½ºÆäÀÎ ¾ÆÀ̵éÀº ÀÌ ´Ü¾îµéÀ» ÇÑ ±×·ìÀ¸·Î ¹­´Â´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
Boroditsky(2003)´Â 2°³±¹¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» ´ë»óÀ¸·Î ½ÇÇèÀ» ½Ç½ÃÇß´Ù. German-English »ç¿ëÀÚµé°ú Spanish-English »ç¿ëÀÚµéÀ» ºñ±³Çߴµ¥, Key¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ µè°í ¶°¿À¸£´Â Çü¿ë»ç¸¦ ¿µ¾î·Î Àû¾îº¸¶ó´Â ½ÇÇèÀ̾ú´Ù. ±× °á°ú Key°¡ ³²¼ºÀÎ µ¶ÀϾ ¾²´Â »ç¶÷µéÀº Hard, Heavy, Jagged(µéÂß³¯ÂßÇÑ), Useful °°Àº ´Ü¾î¸¦ ¾´ µ¥ ºñÇØ ½ºÆäÀξ »ç¿ëÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº Little, Lovely, Shiny, Tiny °°Àº ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© Å« Â÷À̸¦ º¸¿´´Ù.
 

¼­Æòº¸±â

´ÜÇົ BEST µµ¼­

³ªÀǼîÇÎ

  • Ä«µå³»¿ªÁ¶È¸
  • ¸¸Á·µµº¸±â
  • ÆǸÅÀÚº¸±â

ÃÖ±Ùº»»óÇ°

Àå¹Ù±¸´Ï

TOP